إعادة تقييم العملة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 货币改值
- "إعادة" في الصينية 再发见; 重做
- "تقييم" في الصينية 分摊额; 反馈; 或有价值; 摊款; 评价; 评估
- "العملة" في الصينية 货币
- "وحدة تقييم العمليات التقنية" في الصينية 技术业务评价股
- "العمل تحت شارات؛ إعادة تعيين" في الصينية 换帽子
- "اعادة تقييم" في الصينية 再评价
- "إدارة تقييم العمليات" في الصينية 业务评议局
- "تغيير قيمة العملة؛ تغيير الوحدة النقدية" في الصينية 更改币值
- "فرقة العمل لتقييم المياه في العالم" في الصينية 全球水资源评价工作队
- "تقييم عام 2000 لعملية توفير التعليم للجميع" في الصينية 全民教育2000年评估
- "حلقة العمل المعنية بوضع مؤشرات لتقييم إعمال الحق في التعليم" في الصينية 制订指标评估受教育权利实现情况讲习班
- "العمل الفني في عصر إعادة إنتاجه تقنيا" في الصينية 机械复制时代的艺术作品
- "تقييم الأسهم العادية" في الصينية 股票估价
- "خطة العمل لإعادة الخدمات العامة الأساسية في سراييفو" في الصينية 恢复萨拉热窝基本公用事业行动计划
- "العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية" في الصينية 关于对海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序
- "فرقة العمل المعنية بالمؤتمر العالمي لعام 1985 لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 审查和评价联合国妇女十年成就世界会议工作队
- "حلقة العمل الإقليمية المعنية بتنمية القوى العاملة من أجل إعادة التأهيل" في الصينية 区域人力资源开发促进复苏讲习班
- "عملية إعادة جدولة الديون" في الصينية 一套重新安排偿债期限的安排
- "الحلقة الدراسية عن تنظيم العمل والتكنولوجيا والموارد البشرية في عملية إعادة الهيكلة" في الصينية 关于结构调整进程的工作安排、技术和人力资源座谈会
- "عملية الإعادة إلى الوطن والعودة لعام 1997" في الصينية 1997年遣返和回归行动
- "حلقة العمل الدولية المعنية بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية" في الصينية 对海洋环境包括社会经济方面的现况作出全球报告和评估的经常程序国际研讨会
- "استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان" في الصينية 世界人口行动计划的审查和评价
- "عملية إعادة الأمل" في الصينية 恢复希望行动
- "الفرقة العاملة المعنية بالاستعراض والتقييم" في الصينية 审查和评价工作队
- "حلقة العمل الأقاليمية المعنية بإعادة توجيه الثقيف البيئي من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 调整环境教育促进可持续发展区域间讲习班
أمثلة
- 39- يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة.
报表二所列应收自愿捐款结余表示年终货币重新估价后捐助者未缴的捐款。 - ومن المؤكّد أنه يجب إعادة تقييم العملة الصينية كجزء من أي حل، ولكن تلك العملية ينبغي أن تتم بالتدرّج لتجنب إحداث تضخم في أسعار الأصول.
作为任何解决办法的一部分,中国的货币肯定必须升值,但这必须是一个渐进过程,以避免造成资产价格膨胀。 - وما فتئ التضخم يطرح مشكلة خطيرة في السنوات الأخيرة، حيث تفاقم بشكل مطرد منذ فشل مبادرة إعادة تقييم العملة في عام 2009، وما تلا ذلك من ارتفاع كبير في الأسعار.
近年来,通货膨胀问题严重。 2009年货币改革举措失败后,价格大幅上涨,通货膨胀持续加剧。 - يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 بالنسبة لسنة 2004 وفي الجدول 2 بالنسبة للسنوات السابقة.
报表二所列自愿捐款应收款结余即年终货币重新估价后捐助者的未缴捐款,详细情况见附表1(2004年)和附表2(以往各年)。 - يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 بالنسبة لسنة 2006 وفي الجدول 2 بالنسبة للسنة السابقة.
报表二所列自愿捐款应收款结余即年终货币重新估价后捐助者的未缴捐款,详细情况见附表1 (2006年)和附表2 (以往各年)。 - يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات مستحقة على الجهات المانحة بعد إعادة تقييم العملة في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 بالنسبة لسنة 2007 وفي الجدول 2 بالنسبة للسنوات السابقة.
报表二所列自愿捐款应收款结余表示年终货币重新估价后捐助者的未缴捐款,详细情况见附表1 (2007年)和附表2 (以往年度)。
كلمات ذات صلة
"إعادة تصنيع الخردة؛ إعادة تدوير الخردة" بالانجليزي, "إعادة تصنيف وظيفة" بالانجليزي, "إعادة تعريف الوحدات الأساسية في النظام الدولي للوحدات" بالانجليزي, "إعادة تغطية السطح" بالانجليزي, "إعادة تقدير التكاليف؛" بالانجليزي, "إعادة تلقائية" بالانجليزي, "إعادة تمهيد" بالانجليزي, "إعادة تمويل الدين" بالانجليزي, "إعادة تهيئة ساغرادا" بالانجليزي,